Marie (rouge_gorge) wrote,
Marie
rouge_gorge

Детские стихи

Мишка полюбил слушать стишки и песенки, а мама как раз и подарила внуку сборник стихов из нашего с Васькой детства.

Оказалось, за 30 лет кое-что изменилось и читать надо аккуратно, не все подряд.

Вот, например, "Митя сам"

Он сам отправился в лес (?!!)

Сам на березу залез ...

Сам свалился с березы

Сами закапали слезы.

Органы опеки к вам уже выехали, дорогие родители. Заодно и к этой семье наведаются:

По бульвару няня шла,

Няня саночки везла.

Мальчик в саночках сидел,

Мальчик с саночек слетел.

Видит няня — легче стало.

И быстрее зашагала.

...

Где же я его забыла?

Там, где покупала мыло?

...

И в недоумение няня

Битый час глядит на сани.

Ну а мальчик у ворот

Два часа как няню ждёт.

А домой идти боится — дома могут рассердиться.

Скажут:

— Как же ты гулял, если няню потерял?

А тут про зарождение пищевых расстройств:

Вот сестренка Света — полный рот омлета.

Рядом Петя с Дашей мучаются с кашей.

Как же это некрасиво!

Эй, ребята, жуйте живо!

Или вот печальная картина:

У коляски нет колёс/ у ежа отклеен нос,/ стали чёрными цыплята/ а из мишки лезет вата.

С мишками вообще приходится быть осторожным, чтобы не вызвать у ребёнка невроз.

Мишка топал, баловался,

Легкий мостик зашатался.

По воде идут круги,

Шарик, Шарик, помоги.

Евть целая серия непонятных стихов, к которым требуется историческая справка.

Нравится Маринке

Переводить картинки.

Вот стоит ее горшок,

На нем картинка — петушок.

Или

Вы послушайте, ребята,

Что хочу вам рассказать:

Родились у нас котята —

Их по счету ровно пять.

Тут ещё и жестокое обращение с животными можно пришить.

Вот ещё одно не слишком актуальное:

Мы младшего брата давно уже ждём.

О нем об одном разговоры ведём.

...

<Я> брюки теперь аккуратно ношу.

Ещё пригодятся они малышу.

Тут калифорнийскому ребёнку тоже потребуется пояснение:

Утром кот принёс на лапах

Первый снег! Первый снег!

Или

Маша варежку надела.

— Ой, куда я пальчик дела?

Чунга-чангу вообще пропускаем, как пропаганду расизма.

А тут и сексизм подоспел:

Если был бы я девчонкой —

Я бы время не терял!

Я б на улице не прыгал,

Я б рубашки постирал.

Все же нашлось стихотворение, понятное американским детям лучше, чем российским:

По дороге — стук да стук —

Едет крашеный сундук.

Старичок его везёт,

На всю улицу орет:

— Отличное земляничное морожено!

Про землянику, правда, придётся объяснять.

Tags: +1, книжная полка
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 17 comments